- Lokalize is the replacement of the old KBabel. It's part of the KDE Applications releases. Lokalize is a Translation Memory based application, which provides more comfort to the translator and prevents unintentional translation mistakes.
KBabel is a set of tools for editing and managing gettext PO files. The main part is a powerful PO file editor with many features including the ability to search for translations in different dictionaries, to show diffs, perform spell and syntax checking, and many more. Also included is a "Catalog Manager", a file manager view which helps keeping an overview of PO files.
DocumentationUser manual available in HTML format from http://docs.kde.org/en/3.1/kdesdk/kbabel/
released on 15 December 2016
|License||Verified by||Verified on||Notes|
|GPLv2orlater||Janet Casey||27 June 2001|
Leaders and contributors
|Andrea Rizzi <firstname.lastname@example.org||Contributor|
Resources and communication
|Weak prerequisite||Berkeley DB II|
|Required to use||KDE 2.1 or later (if you have an earlier version of KDE|
|Required to use||consider using KBabel 0.7.1)|
This entry (in part or in whole) was last reviewed on 28 December 2016.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the page “GNU Free Documentation License”.
The copyright and license notices on this page only apply to the text on this page. Any software or copyright-licenses or other similar notices described in this text has its own copyright notice and license, which can usually be found in the distribution or license text itself.