Difference between revisions of "Category/Localization"
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Getlist3|Localization::+|use::localization|library:: | + | {{Getlist3|Localization::+|use::localization|library::Localization}} |
Revision as of 15:51, 19 April 2011
- Acon
- Displays Arabic text
- An Gramadoir
- Grammar checking engine geared toward minority languages
- Apertium
- An offline machine translation tool
- Argos Translate
- neural machine translation in Python
- B1 Free Archiver
- B1 Free Archiver is a free multi-platform universal archiver.
- Corais
- Drupal-based platform for collaborative projects
- Cz2cz
- Converts texts between various Czech charset encodings
- EF*CK Chat Keyboard
- Emoji filter / Unicode chat keyboard
- Enca
- Detects and converts character set of text files
- Epicyon
- ActivityPub server
- FarsiTeX
- TeX typesetting program for Persian
- Fbxkb
- A keyboard indicator and switcher.
- Free Bangla Fonts
- Project to create free, completely Unicode compliant Open Type Bengali fonts
- Freefont
- UCS outline fonts.
- Fribidi
- Free implementation of the Unicode Bidirectional (BiDi) Algorithm.
- Friendica
- Friendica Communications Platform
- FusionDirectory
- FusionDirectory is a modern, efficient and secure Identity Management (IAM) solution.
- Gama
- Geodetic network adjustment program.
- Gcin
- Input method server for Big5 traditional Chinese character sets
- Geiriadur
- Dictionary lookup engine and a dictionary editing system
- Gettext
- Tools to produce multi-lingual messages.
- Gnubik
- 3D Rubik's cube game.
- Gtranslator
- Edits gettext po files
- HSpell
- Hebrew spell-checker and morphology engine
- HTMLatex
- On-the-fly rendering of latex source in HTML documents
- Hanterm
- Xterm improvement for Hangul support
- Hebrew Editor
- Lets users create and edit Hebrew/English LaTeX documents
- Hsclock
- Multi-time zone clock
- Html2ps html2pdf
- PHP version of html2ps and html2pdf, the popular Perl packages of the same name.
- Htmlrecode
- Modifies HTML files
- ISCII
- Analyzes text files according to the Indian national standard
- Ibus
- Next Generation Input Bus for GNU/Linux
- Ibus Table Sasankadeva
- (ITSB) Ibus Table for layout Sasankadeva for typing Bengali both fixed layout and phonetically
- Intclock
- Graphical multi-timezone clock
- JGloss
- Adds reading and translations annotations to Japanese text
- KBabel
- Tools for working with gettext PO files
- KMap IME
- Java based Input Method Editor
- Kurso de Esperanto
- program for learning Esperanto
- Leet-Generator
- Is a program to convert plaintext to leettext.
- LiberaForms
- ethical form software
- Libhdate
- Library for obtaining Hebrew dates and holy days
- Libiconv
- Converts between character encodings.
- Libidn
- Internationalized string preparation library.
- Libintl-perl
- Library for message translation for Perl
- LibreTranslate
- Free Machine Translation API. 100% self-hosted, no limits, no ties to proprietary translation services
- Libtranslate
- Translates between natural languages
- Libuninum
- Convert between integers and numeric strings in various number systems
- Narim
- File-name encoding converter
- NeDNS
- Multilingual domain system
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the page “GNU Free Documentation License”.
The copyright and license notices on this page only apply to the text on this page. Any software or copyright-licenses or other similar notices described in this text has its own copyright notice and license, which can usually be found in the distribution or license text itself.